Monday, March 17, 2008


Mike found these stunning examples of lowercase L "Engrish" translation in a Shanghai supermarket. You might say the person who constructed this sign wasn't using his noodle when he spelled out NOODlES, but at least he has the excuse of English as a second language.

I guess he was no literary genius, either, judging by this remarkably vague sign leading us to the lITERARY STYLK THING.

Post a Comment